As a liberation practitioner, making the impossible possible is my profession. I desire a sanctuary on red earth of lush greenery./ Como practicante de la liberación, hacer posible lo imposible es mi profesión. Deseo un santuario en suelo rojo de abundantes arboledas.
It is time to focus on the colonial classroom, the empire’s primary battleground. The threat goes beyond school closures. It includes the continued attack on the one public university system in Puerto Rico. It is embodied by a white North American secretary of education with an inflated salary, while her school children constituents are sacrificed at the austerity table of odious debt. It resounds in the arresting, pepper spraying and tear gassing of people protesting injustices like these. Ultimately the colonial battle is waged daily on the minds and on the psyches of the colonized, with schools cunningly crafted for the conformity and conditioning of the colonial subject.