If to survive is to overturn genocide then living fully, authentically, abundantly, fearlessly, boldly, truthfully and joyfully is the most radical expression of revolution that we can wage on this planet. If conquest and the resulting lovelessness are the source of our oppression, then loving ourselves back to healing and wholeness must be our greatest purpose here./ Si sobrevivir es resistir al genocidio entonces vivir completamente, auténticamente, abundantemente, sin miedo, audazmente, verdaderamente y alegremente es la mayor forma de revolución radical que podemos hacer en este planeta.
More Colonized than the Colony/ Mas colonizadxs que la colonia
She spreads me whole as a quilt beneath the sun like the sands at her shore. I cannot lay down my burdens, neither there nor at the riverside. Though heavy, there within lie the keys to my liberation./ No puedo dejar mi carga ni ahí, ni en las orillas de sus ríos. Aun siendo muy pesada la carga, dentro de ella están las llaves de mi liberación, pues cargo con ella.
Rematriation and Soul Saving/ Rematriación y la salvación de la almas
Politics and colonialism, like borders are man-made constructs. I no longer believe in another’s fantasy of having jurisdiction over me. We die too much, too quickly to let that be.